Doble nomenclatura

 

Ceret

Ceret és una petita població situada a la regió francesa del Llenguadoc-Rosselló, al Pirineu Oriental. Pertanyent a la Catalunya Nord i relativament a prop de la frontera, faria pensar, inicialment, que els seus ciutadans parlarien, o almenys, entendrien el català o l’espanyol. En una visita d’una tarda vam constatar que, en el sector de la restauració, ningú amb qui vam tractar entenia el català, i a pesar d’això, vam descobrir en un gran nombre de carrers una doble nomenclatura en francès i català però amb una notable curiositat, i és que les plaques no mostren una traducció literal, sinó què en cada idioma se li dóna un nom diferent al carrer o a la Plaça.

No he trobat informació al respecte, si bé és habitual el canvi de noms de carrers per diversos motius, canvis polítics, fets culturals, etc… no havia vist mai que es mantinguessin les plaques anteriorsCeret 1 ceret2 ceret3 ceret4

2 Respuestas a “Doble nomenclatura

  1. M’encanten els noms dels carrers en català perquè demostren un sentit utilitari que no tenen els francesos.. Passejada enlloc de Marechal Joffre malgrat va ser un heroi català a la famosa batalla del Marne a la 1 guerra mundial.. o també plaça del barri enlloc de la república…sempre tant pràctics els catalans jajajja

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.